Questions for Conversation Groups

Ground Rules

1) Please speak only the targeted language.
2) Please listen silently and actively while others are speaking.
3) Please offer no advice, suggestions, instructions, or corrections to fellow group members.

We usually have time to ask and answer two questions in our conversation groups. If we have time for a third question, this is the one we ask:

你最近做了什么让你觉得很重要的事情?
Nǐ zuìjìn zuòle shénme ràng nǐ juédé hěn zhòngyào de shìqíng?
What did you do recently that was important to you?

. . . . .

如果你有一个愿望, 那会是什么?
Rúguǒ nǐ yǒu yígè yuànwàng, nà huì shì shénme?
If you had one wish, what would it be?

你最近做了什么让你觉得很重要的事情?
Nǐ zuìjìn zuòle shénme ràng nǐ juédé hěn zhòngyào de shìqíng?
What did you do recently that was important to you?

你最近跟谁有过有意思的对话? 你们都说了什么?
Nǐ zuìjìn gēn shéi yǒuguò yǒu yìsi de duìhuà? Nǐmen dōu shuōle shénme?
With whom have you have you had an interesting conversation lately? What did you say?

你最近在想些什么?
Nǐ zuìjìn zài xiǎng xiē shénme?
What have you been thinking about recently?

在打电话之前, 你会不会练习你要说的话?如果是的,为什么?
Zài dǎ diànhuà zhīqián, nǐ huì bù huì liànxí nǐ yào shuō dehuà? Rúguǒ shì de, wèi shén me?
Before making a phone call, do you practice what you’re going to say? If so, why?

如果你一定要选择朋友有秘密还是告诉你实话,你选择什么?为什么?
Rúguǒ nǐ yīdìng yào xuǎnzé péngyǒu yǒu mìmì háishì gàosù nǐ shíhuà, nǐ xuǎnzé shénme? Wèi shén me?
If you you must choose between a friend who keeps a secret or tells you the truth, which would you choose? Why?

如果你有孩子, 你最希望你的 孩子知道什么?你最害怕你的孩子已经知道什么?
Rúguǒ nǐ yǒu háizi, nǐ zuì xīwàng nǐ de háizi zhīdào shénme? Nǐ zuì hàipà nǐ de háizi yǐjīng zhīdào shénme?
If you have children, what do you most want your children to know? What are you most afraid your child already knows?

你从你的爸爸妈妈,家人,还是照顾你的人那里得到的最好的礼物是什么?为什么?
Nǐ cóng nǐ de bàba māmā, jiārén, háishì zhàogù nǐ de rén nàlǐ dédào de zuì hǎo de lǐwù shì shénme? Wèishéme?
What is the best gift you got from your parents, family, or the people who took care of you? Why?

如果你可以回到过去改变一个决定,你会改变什么决定? 为什么?
Rúguǒ nǐ kěyǐ huí dào guòqù gǎibiàn yīgè juédìng, nǐ huì gǎibiàn shénme juédìng? Wèishénme?
If you could go back in time and change a choice, what choice would you change? Why?

你最喜欢你是一个有很多钱的人,还是一个没有钱但是有很多朋友的人?为什么?
Nǐ zuì xǐhuān nǐ shì yīgè yǒu hěnduō qián de rén, háishì yīgè méiyǒu qián dànshì yǒu hěnduō péngyǒu de rén? Wèishénme?
Would you prefer to be a person who is alone and has a lot of money, or a person who has no money and a lot of friends? Why?

如果你只可以用水笔书法写一个汉字, 你选择什么字? 为什么?
Rúguǒ nǐ zhǐ kěyǐ yòng shuǐ bǐ shūfǎ xiě yīgè hànzì, nǐ xuǎnzé shénme zì? Wèishéme?
If you could write only one Chinese character using water calligraphy, what character would you choose? Why?

For context, here’s a photo of water calligraphy and here’s an explanation.

你总是早到,总是晚到,还是总是准时到?为什么?
Nǐ zǒng shì zǎo dào, zǒng shì wǎn dào, háishì zǒng shì zhǔnshí dào? Wèishéme?
Are you always early, always late, or always on time? Why?

Possible future questions:

如果有下辈子,你想做男人, 女人,还是没有性别?为什么?
Rúguǒ yǒu xiàbèizi, nǐ xiǎng zuò nánrén, nǚrén, háishì méiyǒu xìngbié? Wèishéme?
If you could have another life, would you want to be a man, a woman, or without gender? Why?

你希望得到一些什么机会?你接下来打算做什么?
Nǐ xīwàng dédào yīxiē shénme jīhuì? Nǐ jiē xiàlái dǎsuàn zuò shénme?
What opportunities do you hope for? What are you going to do next?

曾经,什么对你理解中文的帮助最大? 一个人? 一本书? 一个经历? 它是怎么帮助你的?
Céngjīng, shénme duì nǐ lǐjiě zhōngwén de bāngzhù zuìdà? yígè rén? yì běn shū? yígè jīnglì? Tā shì zěnme bāngzhù nǐ de?What has most helped you understand Chinese? A person? A book? An experience? How did it help you?

学习中文让你对你自己有什么新的认识?Xuéxí zhōngwén ràng nǐ duì nǐ zìjǐ yǒu shé me xīn de rènshi?
Studying Chinese has made you have what new understanding about yourself?

For in-person groups:

请选择一个问题。 轮到你时,请回答。
Qǐng xuǎnzé yīgè wèntí. Lún dào nǐ shí, qǐng huídá.
Please choose a question. When it is your turn, please answer it.

Questions about our Conversation Groups? Please contact Anne Giles.